Luisi Conducts Mahler and Brahms

Gustav Mahler in 1893, by E. Bieber

The great German baritone Matthias Goerne recently performed selections from Mahler’s Wunderhorn songs with the Dallas Symphony Orchestra, under the baton of Fabio Luisi. I wrote about the program, taking some time to digress about the so-called War of the Romantics, one of the dumbest but funniest culture wars ever to consume the second half of any century.

I had hoped to include some supplementary boxes, but I fear those might have been cut from the program, so here is the (unedited by anyone but myself) version of the notes.

Luisi Conducts Mahler and Brahms

By René Spencer Saller

Gustav Mahler (1860–1911): Selections from Des Knaben Wunderhorn

Mahler accepted his first paid conducting gig when he was only 20, presiding over third-rate operettas at a spa in Upper Austria. From then on, the ambitious and cash-strapped composer spent his entire life as a professional conductor, holding posts in Ljubljana, Kassel, Prague, Leipzig, Budapest, Hamburg, Vienna, and, at the end of his life, New York City. From the podium, he demanded much from each musician but gave even more, responding to the orchestra with an electric empathy and an intense physicality. Widely considered among the greatest conductors in the world, he applied his galvanizing intelligence to other composers’ scores, reinvigorating the repertoire and setting the interpretive bar impossibly high for future generations of professional maestros. 

By 1888, when he began his Second Symphony, he was, if not as famous as he would someday become, widely well-regarded—as a conductor. As a composer, however, he felt misunderstood and undervalued, the eternal underdog. He wasn’t wrong. The disastrous premiere of his First Symphony in late 1889 hit him hard. Because of certain ugly socio-political and cultural realities—most obviously, an antisemitism so pervasive that it’s only remarkable in its occasional absence—Mahler’s career would be rocky, never mind his formidable talent and drive and his voluntary conversion to Catholicism. 

After receiving a terminal diagnosis of heart disease in 1907, Mahler resolved to compose as much music as possible, of the highest possible quality, culminating in a flurry of late-life masterpieces, including Das Lied von der Erde, Symphony No. 9, and the unfinished Tenth. And despite being fired regularly for factors unrelated to his job performance, he kept conducting, leading the New York Philharmonic in the last two years of his life. He died at age 50, from complications of the heart condition that had been diagnosed four years earlier.

Wondrous Wunderhorn

In Mahler’s distinctive sound world, song and symphony are closely intertwined, even interdependent. His first four symphonies are called his Wunderhorn symphonies because they incorporate so many of his settings of texts from Des Knaben Wunderhorn (The Youth’s Magic Horn). This fanciful collection of German folk poetry, originally published between 1805 and 1808, was praised by literary luminaries like Goethe, who wrote of his hope that “this little book would find a place in every house where bright and vital people make their home…. Best of all, [that] this volume might lie on the piano of the amateur or master of musical composition so that these songs might come into their own by being matched to familiar and traditional melodies, that they might have appropriate tunes fitted to them, or that, God willing, they will inspire new and significant melodies.”

Eventually consisting of three volumes and a thousand or so poems, the Wunderhorn collection did indeed inspire a generation or two of Romantic composers and their successors. Among many others, Mendelssohn, Schumann, Brahms, Richard Strauss, and Schoenberg all wrote settings of these provocative and often grotesque fairy-tale poems, which touch on everything from famine to frivolous flirtation; from doomed drummers to fish prophets; from the magical riverine journey of a mower’s golden ring to the brutal execution of a child. The tales are spooky and preachy, pious and violent, funny and profound. For years they ignited Mahler’s imagination like nothing else.

Between 1887 and 1902, the year of his momentous marriage to Alma Schindler and the completion of his Fifth Symphony, Mahler set more than a dozen poems from the Wunderhorn collection for voice and piano or orchestra, and a half-dozen or so of these story-songs surfaced in the first five symphonies. In 1899 he published 12 of the Wunderhorn songs in the collection titled Humoresken (Humoresques)—informally, and confusingly, also known as Mahler’s “Songs from Des Knaben Wunderhorn.” Although Mahler had originally conceived these songs for voice and orchestra, he was shrewd enough to create alternative arrangements for voice and piano, tailored to the growing sheet-music market for amateur musicians.

Not all of the poems in the Wunderhorn collection are actual folk relics; some appear to be imitations or homages. The two editors, Achim von Arnim and Clemens Brentano, could also be described as authors—not so much disciplined collectors and compilers as resourceful recyclers and fabulists. The authenticity of any given tale mattered less to them than its entertainment value, and if they needed to invent certain details in the service of a greater truth, so be it. At any rate, Mahler, who was almost as sensitive to poetry as he was to music, took additional liberties with his source material, adding lines and verses as he saw fit. In fact, he wrote his own text for the 1892 song “Das himmlische Leben” (The Heavenly Life), which also served as the penultimate movement of his Fourth Symphony.

In addition to “Das himmlische Leben,” five other Wunderhorn songs functioned as pivotal movements in Mahler’s symphonies, including two featured in this concert: “Des Antonius von Padua Fischpredigt” and “Urlicht,” which did double duty in his Second Symphony as the Scherzo and fourth movement, respectively. Nicknamed the “Resurrection” Symphony, Mahler’s Symphony No. 2 in C Minor deals with death and rebirth, in the Christian tradition.

Born into a large and poor Jewish family, Mahler was still technically Jewish at the time of its composition. His interest in the spiritual aspects of Christianity predated his official conversion to Catholicism, in 1897, when he was 37 years old. Part of the reason he needed to make his faith a matter of public record was pragmatism, or self-preservation: the ever-worsening antisemitism of late 19th-century Austria made it impossible for a Jewish man, even an eminently qualified one, to land the desirable conducting posts, especially in Vienna, where Richard Wagner’s widow Cosima, the illegitimate daughter of Franz Liszt, and a vicious antisemite, still exerted enormous influence. 

A Closer Listen


1. “Rheinlegendchen” (Little Rhine Legend). Set in G major, with a 3/8 meter reminiscent of a Ländler, the richly evocative “Rheinlegenchen” is lightly scored—just a wind quintet with strings. It was so popular at its first performance that the audience demanded an immediate encore. The lyrics are sung from the perspective of a lovelorn young mower, who imagines what might happen to a ring tossed into the Rhine. The ring eventually ends up in the belly of a fish served at the King’s table, at which point, the mower predicts, the absent sweetheart will be unable to resist returning the ring—and returning the mower’s love. Throughout the song, Mahler sprinkles folk-inflected, improvisational-sounding riffs and licks, imparting a rollicking, rural flavor to the “little Rhine legend.”  

The world premiere of the song took place at the Hamburg Konzerthaus, in October 1893,  sung by Paul Bulss and performed by the Julius Laubesche Kapelle under Mahler’s own baton.

2. Composed in the summer of 1898 and published the following year, “Wo die schönen Trompete blasen (Where the Splendid Trumpets Sound), in C minor, is a strangely subdued song in which the singer assumes two roles: an ardent young woman and the soldier she loves, who may be a ghost—or, if not yet a ghost, a future ghost. Mahler contrasts the swooning, almost hallucinatory waltz of the lovers’ union with the doomy, inexorable 2/4 beat of the marching army, with its “splendid trumpets,” which are typically and unexpectedly soft when not actually muted. The song was first performed, along with “Das irdische Leben,” on January 14, 1900, sung by soprano Selma Kurz, with Mahler conducting the Vienna Philharmonic.

3. Completed in 1892 and first performed that December, in Berlin, “Verlor’ne Müh” (Wasted Effort) is another he-said-she-said dialogue song, with the singer again performing both male and female roles. Mahler deploys a lilting, Ländler-like 3/8 rhythm, along with sassy interjections and imitations. The comical lyrics are in the Swabian dialect (related to Alsatian and other Swiss-adjacent forms of German) and dramatize a persistent village maiden’s failed seduction of a young man, who not only rejects her offerings of “tender morsels,” “nibbles,” and “my heart,” but persists in insulting her, with increasing harshness, as a “foolish girl.” Her beloved, an obstinate and unloving prig, might get the last word, but the maiden gets the last laugh. (It’s safe to say that most of us, including the long-dead Mahler, would greatly prefer a leisurely meal with this agreeable, lamb-tending creature than another negging session with Buzzkill Boy.)  

4. Mahler composed “Das irdische Leben” (The Earthly Life) sometime after early spring 1892. He shortened the source poem, originally titled “Verspätung” (Delay), but retained the haunting poignancy that befits a song about a child who begs his mother for bread until he starves to death: “And when at last the bread was baked/The child lay dead upon the bier.” Divided—and typically muted—strings convey the bereaved parent’s torment, that churning grief and choking helplessness. Early on, Mahler conceived of his Fourth Symphony (1899–1901) as a six-movement work that would also feature “Das irdische Leben” (The Earthly Life). This gritty ballad, a kind of proto-Kindertotenlied, serves as a dramatic counterpart to the celestial joy and abundance of “Das himmlische Leben” (The Heavenly Life), the spiritual climax of the Fourth Symphony.

5. Set in the remote key of D-flat major, “Urlicht” (Primal Light) functions in the Second Symphony as a transition, or a kind of introduction, to the finale. Mahler composed it in 1892 and orchestrated it the next year. His tempo indication is “Sehr feierlich, aber schlicht” (Very solemn, but simple). Originally written for mezzo-soprano or contralto, the singer’s radiant innocence transforms a simple declaration of faith into a passionate rhapsody. Listen to the winds curling around the singer’s voice; they seem to complete his thoughts, much as birdsong bends the night sky toward morning:

I am from God, I want to return to God.
The loving God will grant me a little light,
Will light my way to blissful life eternal and bright.”

6. Mahler repurposed “Des Antonius von Padua Fischpredigt” (Saint Anthony’s Sermon to the Fish,” in C minor, as the third-movement scherzo of his Second Symphony. Composed in summer 1893 and set in a dreamy 3/8, the song is marked “In ruhiger fließender Bewegung,” which in English means “In quietly flowing motion,” a fair description of its sound, if not its ironic humor.  A magically twisty clarinet melody slips through skittery cross-currents of pizzicato and bowed strings as the singer describes the aquatic audience’s rapt attention to Saint Anthony. Like any good joke that lands, the song builds suspense through repetition, concluding with this devastating punchline on misplaced piety:

  
The crabs still go backwards,

The cod are still bloated,

The carp are still gorging,

The sermon’s forgotten.

The sermon was pleasing.

All stay as they were.

7. The intense and jarring “Revelge” (Reveille), also in C minor, depicts a death march: rattle-trap drums and strident trumpets, stomping feet and rotting corpses. The soldiers might as well be zombies, grimly enacting their pointless rituals at every predawn reveille, compulsively charging and slaughtering. The speaker is an army drummer, an adolescent, in fact, who has been wounded in battle and is now being left for dead, even trod on, by his marching comrades. The young drummer’s lament is all the more heartbreaking for its growing self-awareness:

“I will well play my drum

or else I will lose myself completely.

The brothers, plentiful sowed

tralali, tralalei, tralalera,

they lie as if they’ve been mowed.”

A revenant, he returns to his darling’s home, not yet aware that he’s dead. (Listen for the col legno strings, meant to mimic the grinding, scraping sound of bone on bone.) That morning, in a ghoulish twist, the drummer’s bones and those of his comrades appear arranged “in rank and file, like tombstones” at her front door, with the drum out in front “so that she can see him.” Mahler composed this song in July 1899.

8. Composed in summer 1901, around the time that he was beginning his Fifth Symphony, “Der Tambourg’sell” (The Drummer Boy) was the last of Mahler’s Wunderhorn settings—and wouldn’t you know it, it’s another song in C minor from the perspective of a doomed young drummer. This time the singer and first-person narrator is in prison, not underfoot on a bloody battleground, but he’s dying all the same: marched from his cell to the gallows. Never mind that he’s still a child—too young to fight, but old enough to be killed. The music, a protracted funeral march, is somber, even sepulchral. 

As with “Revelge,” Mahler conjures up all manner of spooky effects from col legno strings. In an elegiac address to everything he can see on his march to the scaffold, the singer ticks off a series of farewells, repetitively, almost self-soothingly—think Margaret Wise Brown’s Goodnight Moon, only infinitely sadder—before closing with a pair of final, heartbreakingly understated “Gute Nacht”s. Mahler’s indications call for the first “good night” to start loud, then go suddenly quiet; the second is supposed to be sung “mit brechender Stimme” (with broken voice).

If all this sounds a bit morbid, it might help to remember that Mahler had almost died that February, when he woke in bed to find the sheets soaked in blood from a hemorrhage. He would marry the next year, but he would die within the decade, after suffering the grievous loss of his eldest daughter, Maria, who succumbed to scarlet fever. 

*********************************************************

Technical Tip

Col legno is a shorter form of the musical term col legno battuto, which is Italian for “with the wood being struck.” It’s essentially an instruction from the composer to strike or, more rarely, scrape the violin, viola, cello, or bass strings using the wooden part of the bow, normally used as the handle, instead of gliding the hair part over the strings in the conventional way. The col legno technique turns the stringed instrument into a distinctive percussion instrument. Hector Berlioz famously exploited the hollow, unearthly timbre in Symphonie fantastique, transforming the strings into cavorting skeletons.

***************************************************************   

Johannes Brahms (1833–1897): Symphony No. 3

In May 1883, Brahms turned 50. Richard Wagner, his esteemed adversary, had died a few months earlier; Clara Schumann, his intimate friend, cheerleader, and steadfast muse, was nearly 64 and quite frail; he had already outlived many friends and musical mentors. Yet he was robustly healthy, if somewhat fat, and had a lust for life—as well as for young women. That summer he followed one of them, the contralto Hermine Spies, to Wiesbaden, on the Rhine. There he composed his Symphony No. 3. It had been six years since his previous symphony, another product of a single fertile summer. 

Although he continued to tweak the score until its publication, the Third was a triumph from the start. After he sent the score to Clara, she gushed, “From start to finish one is wrapped about with the mysterious charm of the woods and forests…. [By the finale] one’s beating heart is soon calmed down again for the final transfiguration which begins with such beauty in the development that words fail me!” 

Except for the predictable demonstration from the Wagner Club, whose members briefly disrupted the Vienna premiere, Brahms’s Symphony No. 3 was hailed as a masterpiece by audiences and critics alike.  

A Closer Listen

The shortest of Brahms’s four symphonies, the Third is formally rigorous and tonally inventive, thematically integrated and rhythmically complex. Unusually, all four movements end softly, even the seemingly heroic finale. The first movement begins with two audacious wind chords, a strong F major succeeded by a more tentative diminished chord—preparation for a series of wrenching major and minor shifts. Harmonic ambiguities and metrical instabilities abound. The figure that haunts all four movements, in various configurations, is the bass line: F–A-flat–F, Brahms’s personal motto. It stands for “Frei aber froh” (Free but happy), a play on his friend Joseph Joachim’s motto “Free but lonely.”

The more lyrical main melody is borrowed from Robert Schumann’s “Rhenish” Symphony. First presented by the strings, this theme imbues the entire work. It is an obvious tribute to Brahms’s late friend, the man who hailed the 20-year-old tavern pianist from Hamburg as the next Beethoven and set him up as his musical proxy in the so-called War of the Romantics—as the foil to Wagner and all that he represented. But as biographer Jan Swafford persuasively argues, Brahms’s Third recalls another Rhine besides Schumann’s, another monumental forefather: Wagner’s “atmospheric string textures,” his “grand triadic leitmotifs and themes” echo throughout. Ever the reconciler, Brahms united his mentor and his supposed rival in a symphony that ultimately stands for nothing beyond itself. 

Free but happy indeed. 

**************************************************************************************

Progressive Versus Conservative

Aside from the occasional duel, the War of the Romantics was mostly bloodless, but it galvanized concert-music culture during the second half of the 19th century. Every critic, composer, musician, and reasonably well-educated person in Central Europe wound up in one camp or the other. The opposing sides made Wagner and Brahms their proxies in a culture war that dragged on for years after the composers’ deaths. Although 20 years older than Brahms, Wagner represented the progressive faction. Part high priest, part revolutionary, he aimed to create the “music of the future,” a distillation of all the arts culminating in his “universal music drama.” Liberal-minded and relatively modest (or at least not messianic), Brahms was cast, perhaps by default, as the conservative. Most of his compositions could be classified as absolute music—free, at least explicitly, of any programmatic associations—and he chose to adapt conventional forms rather than invent new ones. 

Yet the composers admired each other, in a lopsided way. During a visit in 1864, Brahms, a superb pianist, played for the maestro, who intoned equivocally, “One sees what may still be done in the old forms when someone comes along who knows how to use them.” In his diary he recorded, somewhat grudgingly, that Brahms was “no joke.” Brahms, by contrast, collected and studied Wagner scores, repeatedly declaring that he was “the best of Wagnerians.” When he was notified of Wagner’s death, he put down his conductor’s baton and announced, “Today we sing no more. A master has died.” 

************************************************************

Copyright 2023 by René Spencer Saller

Christian Schmitt Organ Recital at the Meyerson

César Franck, criminally underrated by everyone except organists

A very fine organist passed on a fellow very fine organist‘s compliments on my recent annotations to his recital today on the Lay Family Organ at the Meyerson in Dallas, and he even urged patrons to read them, which goes way beyond my wildest expectations for this Sunday. Obviously, getting compliments is a nice boost in general (unless, I guess, the compliments are coming from actual Nazis—poor Orff!), but for me, someone who is constantly aware of my overall organ ignorance, especially when it comes to the technical details that are at the very heart of organ artistry, I know just about enough to feel unequal to the task. At any rate, I’m always especially nervous about writing organ notes because I’m not an organist. I do know several organists, though, and I know how scrupulous and knowledgeable they are (and how likely to notice errors). One of my favorite classical critics, the prolific freelancer and longtime Dallas Morning News critic Scott Cantrell, trained as an organist, and I know he attends all those concerts. I have extra incentive not to screw up and embarrass myself in front of someone I respect so much.

Most of all, though, I don’t want to mess up the organ notes because I genuinely believe that more people would be interested in the pipe organ and its glorious repertoire if they knew more about it. I do not want to be a bad ambassador. Speaking for myself, I probably wouldn’t have become interested in the pipe organ if I hadn’t happened to have wandered into a free recital at the Notre-Dame Cathedrale in Paris, when I was a cash-poor and awe-struck 19-year-old fille au pair from Missouri who had never visited a city bigger than Chicago or older than New Orleans. If there was a program, I didn’t see it, and to this day I can’t remember what I heard, only that I loved the way the chords inhabited my body for a time, how the sounds could be felt as well as heard, inscribed on my musculoskeletal system like notes on staff paper.

To this day I feel certain that more lives would be greatly enriched by regular exposure to the king of instruments. You could listen to nothing but J.S. Bach fugues for the rest of your life and still find plenty to discover, but you don’t have to stop there, and you won’t want to after you get to the rest of the repertoire. Maybe you will find yourself drawn to the Bachian rigors of Max Reger, or the trance-inducing tintinnabulations of Arvo Pärt, or the languorous chromaticism and birdsong mimicry of Olivier Messiaen, or the sublime and inimitable Franckness of César Franck, but I urge you to give it a shot, especially if you associate the pipe organ with dreary sermons or civic occasions (in which case, I prescribe an immediate dose of Charles Ives’s organ music, stat!).

I’m already falling behind on both my blog content goals and my annotation schedule from my miraculously patient clients, so here are my program notes for the wonderful Christian Schmitt program. Insofar as all my links seem to be going bad, I’ll just cut and paste them from my Word document rather than linking you to the Dallas Symphony website, where they also appeared, as well as in the printed program. I extend my eternal thanks to all the organists who keep this vital art form alive. And the rest of you should try to find a local pipe organ recital in your cities and see if this music speaks to you the way it does to me and so many others.

Schmitt Organ Recital

By René Spencer Saller

Johann Sebastian Bach (1685–1750): Passacaglia and Fugue in C Minor, BWV 582

Although regionally famous for his mind-bending organ improvisations and locally infamous for his hot temper, Bach lived in relative obscurity. He spent his entire life in Germany, where he was born. As an organist, a court musician, a choir master, a music teacher, and the father of 20 children, he was probably too busy to tour the continent. Yet somehow he cranked out more than a thousand compositions, in every major genre except opera. Many scholars estimate that he wrote about twice that much. Although few of his compositions were published during his lifetime and most of his original manuscripts were lost, his contributions to the solo organ repertoire are incalculable: at least 200 known works.


The Passacaglia and Fugue in C Minor is among the finest of these. The passacaglia form calls for a series of variations over a repeated bass figure (basso ostinato—Italian for “obstinate bass”), usually in 3/4 or 3/2 meter. The genre was already more than a century old when Bach composed this, his only surviving organ passacaglia, probably in Weimar between 1708 and 1712. Somewhat unconventionally, he crossed the passacaglia with a chaconne—a related form that also features a basso ostinato—and created a spectacular double fugue.

Arvo Pärt (b. 1935): Annum per annum for Solo Organ

When Pärt was born, his native Estonia was an independent Baltic state. Five years later, the Soviet Union launched an occupation that would last for the next half-century (not counting a three-year stint under German rule). Although he attended conservatory, Soviet bureaucrats went to great lengths to prevent Pärt and his peers from hearing any music created outside the Soviet Union, aside from a few contraband scores and tapes here and there.

Although commentators today call him a “holy minimalist,” Pärt first embraced the neoclassicism of Bartók, Shostakovich, and Prokofiev before shifting to the serialism of Schoenberg. Most of the music Pärt preferred was banned by Soviet censors. Frustrated, he immersed himself in the study of plainsong and Gregorian chant—the sacred roots of early European polyphony. By focusing on the distant past, he found an original voice: austere, tonal, liturgical, and deceptively simple. He was particularly inspired by a technique he called tintinnabulation, which refers to the ringing of bells, or more specifically, to the way that sound resonates, how it blooms and decays in space over time.

In 1980 Pärt fled the Soviet Union for Vienna, later settling in Berlin. That same year he composed the organ mass Annum per annum for the 950th anniversary of the Speyer Dome Church. The mass is dedicated to Saint Mary, Mother of God and the guardian of the dome; to Emperor Conrad II, the founder of the dome; to St. Cecilia, the patroness of musicians; and to Leo Krämer, the organist at Speyer Dome Church who premiered the piece. 

Annum per annum consists of five movements, all variations on cantus firmus, the literal Latin translation of which is “firm song.” In polyphonic music the term refers to the foundational melody, the source from which all subsequent musical procedures spring. Each of the five movements contains an introduction and coda, although Pärt indicates in the score that these may be omitted by the organist if desired. The movements are distinguished by the letters K, G, C, S, A, which refer to the five ordinary parts of the Catholic mass (Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei). 

Annum per annum is best known for its dramatic opening, in which the organist holds a gargantuan, loud-as-God chord, and then lets the notes dissipate as the air is shut off. The effect is experienced by the body as much as the mind—and who knows, maybe even the soul.

César Franck (1822–1890): Choral No. 3 in A Minor

As a composer, Franck was something of a late bloomer, although his life in music began quite early. His greedy father bullied him into the role of child prodigy on the piano-recital circuit, and he was relieved when the passage of time ended that phase of his career. Introspective and painfully awkward, he preferred poring over his counterpoint exercises and experimenting with new organ registrations. After angering his father by leaving the family home in his early 20s, he supported himself by teaching music. 

A few years later, after his marriage, Franck became a church organist, a position he cherished and retained for the rest of his life. He was widely beloved by his apprentices and students at the Paris Conservatoire, who called him Pater seraphicus (Seraphic Father). His harmonic language was indelibly marked by the magnificent Cavaillé-Coll instrument that he played for more than 30 years at Ste. Clotilde. Its rich array of stops allowed Franck to create the unique sounds and textures that characterized his compositions.

In the summer of 1890, Franck suffered a head injury after a horse-drawn trolley collided with the cab in which he was riding. Although he dismissed his symptoms as minor, they quickly worsened, and before long he could barely walk, much less fulfill his duties at the Conservatoire. He hoped to recover over vacation, and he felt well enough to compose three remarkable Chorals in just two months, completing Choral No. 1 on August 10, Choral No. 2 on September 12, and Choral No. 3 less than two weeks later. But almost as soon as he resumed teaching, he caught a cold that turned into pneumonia. He died on November 8, 1890.

The Choral No. 3 in A Minor, the last of the set, opens with a glittering two-part Toccata surrounding a lyrical Adagio, which introduces a new theme, rapturously sung by the Trompette over soft accompaniment. Although the Choral is consistent with genre conventions, Franck finds ingenious ways to combine his three main themes, weaving them into a spectacular polyphonic tapestry. You might detect the influence of Liszt, particularly his “Weinen, Klagen” Variations, as well as traces of Bach and Beethoven, but Franck retains his unmistakable Franckness throughout: psychedelic but also heavy, an unlikely mixture of the delicately ornate and the sludgy-visceral.  

A quick note on nomenclature: the word choral, as Franck understood it, refers not to the chorale, or Lutheran hymn-melody, but simply to an original theme harmonized in the style of a chorale. 


Theo Brandmüller (1948–2012): “Die Kruezigung” (The Crucifixion) and “Pieta” from Sieben Stücke zurPassionszeit (Seven Works for Passiontide)

Born in Mainz, Germany, Brandmüller began making his first public appearances as a pianist and composer while still in his teens. From 1968 to 1972, he studied music education and sacred music in Mainz and Detmold. He underwent additional training in composition with Giselher Klebe from 1970 to 1975, then with Mauricio Kagel in Cologne and Cristóbal Halffter in Madrid. In 1977 and ’78, Brandmüller studied organ with Gaston Litaize and composition with Olivier Messiaen in Paris before transitioning to a teaching career. At the time of his death in 2012, following a sudden illness, Brandmüller was a professor of composition, analysis, and organ improvisation at the Hochschule für Musik Saar, in Saarbrücken, Germany, and the recipient of many international awards and prizes. 

Brandmüller composed Sieben Stücke zur Passionsveit, from which “Die Kruezigung” and “Pieta” are extracted for this performance, in 1983. In addition to organ, it is scored for metronome and speaking voice. Brandmüller was at the console for the world premiere on April 26, 1983, at the St. Georg parish church in Mainz.  

The Composer Speaks

“The thoughts of the seven small musically related pieces revolve around the events of the Passion. Realistically ‘described’ details of the passion theme become—increasingly clear—visions; melodic sound-shapes emerge from the rhythmically bizarre initial position; the central piece, The Sweat Cloth (of Veronica), thanks to its sound mirrored form, is a reflection of today’s situation, our current situation! 

“A sarabande (The Crucifixion) and a circular canon on ‘Dona nobis pacem’ (from Bach’s Mass in B Minor) conclude the cycle. 

“All seven pieces are inspired by the passion cycle of the sculptor Richard Hess, whose unembellished, deeply felt reliefs begin to speak musically.”  —Theo Brandmüller

 

Charles-Marie Widor (1844–1937): Moderato from Symphony No. 10, “Romane,” Op. 73

Born in Lyon in 1844, Widor seemed destined to serve the king of instruments. His father was the organist at Saint-François-de-Sales for more than 50 years. Aristide Cavaillé-Coll, who revolutionized the pipe organ for the French Romantic age, was a family friend. In 1870 Widor was hired temporarily to play organ at Saint-Sulpice, in Paris. He held on to the job until 1934, just a few years before his death at 93. (He was even buried in the crypt of Saint-Sulpice.) Among his many compositions are 10 organ symphonies; three symphonies for orchestra with organ; and Bach’s Memento, six original arrangements of music by J.S. Bach. 

Nicknamed after the architectural style of the two churches to which they were dedicated—the gothic Saint-Ouen abbey church in Rouen and the Romanesque basilica of Saint-Sernin in Toulouse—Widor’s last two symphonies represent his crowning achievement for organ. The Ninth, or “Gothic,” repurposes the Christmas Day Introit “Puer natus est nobis” (Unto us a Child is born), and the 10th, or “Romane,” uses the Easter Gradual “Haec dies quam fecit Dominus” (This is the day the Lord has made). In honoring the churches, these two symphonies also pay tribute to the organ builder, Cavaillé-Coll, whose state-of-the-art instruments grace each structure—and inform the music of each symphony. Widor himself debuted the “Gothic” in its namesake church in Rouen.

Widor’s “Romane” Symphony takes full advantage of the rich sonorities available on the Saint-Sernin’s Cavaillé-Coll. In his later years, Widor came to believe that organ music should derive its themes from sacred music; his 10th Symphony, like its predecessor, is steeped in plainsong. 

In his preface to the published score, Widor described his Easter Gradual “Haec dies” theme as “an elegant arabesque ornamenting a text of several words—about 10 notes per syllable—a vocalise as elusive as birdsong; a sort of pedal-point conceived for a virtuoso free of restraint. The only means of holding the listener’s attention with so fluid a theme is to repeat it incessantly. Such is the plan of this movement that sacrifices everything to the subject. Here and there the composer has somewhat timidly embarked in development, but this departure is quickly abandoned and the original plan of the work resumes.” 

Franz Liszt (1811–1886): “Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen”—Präludium nach J. S. Bach

Franz Liszt, the first superstar piano virtuoso, retired from concertizing at the peak of his fame, when he was 35 years old. A year later, the handsome and charismatic Hungarian set up house in Weimar with Princess Carolyne von Sayn Wittgenstein, whom he had met on his last tour and hoped to marry, pending a papal dispensation. While Liszt served as Kapellmeister to the Grand Duke of Saxe-Weimar, he also cultivated a flock of eager young acolytes, including his daughter Cosima’s future first husband, Hans von Bülow. Up to that point Liszt had only played organ once in public, but he was a quick study. He composed most of his organ music during these Weimar years, while also conducting the works of other composers he admired, especially Beethoven; Berlioz; and his second future son-in-law, Richard Wagner, for whom Cosima left Bülow. 

One composer Liszt held in particular esteem was J.S. Bach, who had, more than a century earlier, spent several productive years in Weimar.  In fact, Bach was working in Weimar when he composed the church cantata “Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen” (“Weeping, lamenting, fretting, fearing”), BWV 12, for Jubilate, the third Sunday after Easter. He led the first performance at the court chapel in Weimar on April 22, 1714, the same year that he was appointed Konzertmeister, a post that required him to write and perform a new church cantata every month. 

One reason for Liszt’s renewed interest in the organ: Bach’s complete organ works, which had only recently been published for the first time. Among Liszt’s first completed works in Weimar were his piano transcriptions of a half-dozen of Bach’s preludes and fugues for organ. 

Liszt composed his variations on “Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen” in 1859, as a prelude for solo piano. After his daughter Blondine died in 1862, he extended the prelude into a set of 30 variations, turning it into a kind of elegy for her. He transcribed the work for organ the next year, while living in Rome, where he had moved in a last-ditch (and ultimately futile) effort to get the Pope to annul his lover’s marriage. 

Copyright 2023 René Spencer Saller

Burt Bacharach Is No More

One of the greatest-ever native Missouri songwriters died yesterday, on February 8, 2023: Burt Bacharach, born on May 12, 1928, in Kansas City, Missouri. It seems presumptuous to hope that the immortal pop genius, whose music I have been enjoying since I was in utero, will rest in peace any more peacefully if I pipe in to mark his passing, and everyone knows that 94 is a ripe old age indeed. Even so, it seems only right to observe that we won’t see his likes again: a songwriter who could write for so many distinctive voices and somehow make them sound more distinctively themselves without sacrificing what made his own songs, especially his collaborations with lyricist Hal David, so instantly recognizable. Despite being a fine pianist and a serviceable singer, Bacharach was a songwriter in the pure composer tradition: an artist who wrote primarily for other voices. I suppose I should mention that he studied with one of my classical-music heroines, the iconic Nadia Boulanger, especially since this blog is mostly about classical music, but Boulanger has been dead a lot longer, and I’m not likely to give up my campaign to make her a household name anytime soon. So. 

Here’s a song my mom put on the family turntable often, a song I loved from the first instant I heard it. She summarized the plot of the movie Alfie for me in such a way that makes me never want to see the movie, and not because she made it sound terrible but because she made it seem more beautiful than I’m guessing it actually was, and I know that’s mostly because of the power of this song. The song tells me all I need to know, and it’s perfect.

Thank you for giving this nonbeliever something to believe in.


Please know that if I did not successfully embed this video, you can seek it out yourself on YouTube. Just look for Dionne Warwick singing “Alfie,” then go ahead and do yourself a favor and listen to all the Bacharach songs that pop up in your feed or in your subconscious memory. I’m sure if you have been sentient for longer than a half-decade, you’ll know at least a few of them by heart.

Crow Ingratiation Strategy

So far this week, I have rewritten some notes* about a contemporary composer for a major new client—some notes that may well end up translated into French when the piece is performed in Paris—and I have also reviewed numerous proofs and edited several performer bios, among other satisfying duties associated with my various music-related freelance jobs, but my most exciting achievement by far is the progress I just made befriending the neighborhood murder. I don’t care if my neighbors think I’m crazy (although I can’t help hoping they didn’t overhear my shrill endearments to the uppermost branches of the silver maple) because I’m certain that the crows understood and are beginning to associate me with the corn and other seed. Once I’m sure they trust me, and possibly as soon as tomorrow, I’m going to make them some hardboiled eggs. Share your corvid inducements in the comments section if you have wisdom to share! (I hear they like roadkill, but I’m not prepared to acquire or handle it.)

*I will share them once they’re in print. I’m too superstitious to say much more until then.

Review: Chuck Berry: An American Life, by RJ Smith

Just to get this out of the way first, I had some trepidations when I started this biography. As a native St. Louisan, I feel reflexively defensive about Chuck Berry and his complicated legacy, which in many ways mirrors the city that spawned him (us). As with most native St. Louisans, there aren’t too many degrees of separation between us. Decades before I got to interview Chuck Berry in person, I heard story after story from people who met him or knew him or had minor dealings with him. My own mom, a public schoolteacher who moonlighted as a waitress for extra money, served him and one of his very young blond dates on a couple of occasions. She said he was polite and friendly and a good tipper. A perfect gentleman–who was fucking an apparent teenager.

Berry is definitely the most charismatic person I have ever met and probably the most significant person I have ever interviewed, and I didn’t get much time with him–maybe 20 minutes or a half-hour, and I wasn’t allowed to use a tape recorder, which both amused and irritated me, since I’m a stickler for quoting people precisely, and, to put it mildly, Chuck Berry resists paraphrase. He had the most peculiar and poetic way of phrasing things, a sort of ur-Country Grammar lexicon that is impossible to replicate. Some of his gnomic locutions reminded me of my late grandmother’s sayings; others seemed unique to him. After our interview, I literally ran to my office and transcribed my notes right away, so I would be able to capture as much of that sui generis voice as possible. I could still hear his voice ringing like a bell in my brain, and I could still feel the grasp of his enormous hand, the force of his singular star power. Most celebrities (especially septuagenarian celebrities, as he was at the time) seem smaller and more ordinary in real life. Not Chuck Berry, though: even eating chicken wings in a goofy captain’s cap, he was majestic, mysterious, suffused with dark energy disguised as mere genius.

I knew before I started Smith’s comprehensive and unstintingly honest but enormously sympathetic biography that his would need to be an unauthorized biography. Berry was protective of his privacy and his legacy, and his family no doubt feels that Berry’s own biography is definitive. But as fantastic as Berry’s autobiography is (for one thing, it replicates his voice exactly, which makes sense since he actually wrote it), it conceals as much or more than it reveals. This is going to sound like a strange comparison, but in many ways Smith’s great challenge is similar to the one faced by Jan Swafford in writing about Johannes Brahms, another genius perv who wore mask over mask over mask and drenched every meaningful extramusical statement in irony. With a subject as complex and contradictory as Berry or Brahms, how can the biographer tell if you have found his “true” self and not another mask? More likely the “true” self is this multitudinous assemblage of lies, myths, delusions, and unconscious compulsions, but it takes a biographer as talented as Swafford or Smith to present the subject in all its irreducible complexity. It helps that they’re both very good at writing about music qua music, which is, after all, the language Berry and Brahms spoke best.

Despite my pledge to use the library rather than buy more books, I ended up ordering a copy of Chuck Berry: An American Life after I finished the library book. I don’t write about pop music anymore, so I won’t use this as a research source the way I refer to my Swafford bios or my music encyclopedias, but I want to have this in my collection, and I want to be able to press it into the hands of the next blowhard fool who says something ignorant and dismissive about the man who gave my city, nation, and world so many priceless gifts. 

In the event that anyone wants to read my short interview with Berry, I cut-and-pasted it below, since it’s old enough to be getting unsearchable, at least in the existing RFT archives:

Riverfront Times, October 17, 2001
Somewhere around the middle of the long, long list of things that make Radar Station sad, somewhere between kitten torture and the demise of the bustle in ladies’ skirt fashions, is the fact that St. Louis rock icon Chuck Berry doesn’t get the respect he deserves in his own hometown. Sure, he’s got a bronze star on Delmar, his monthly gigs at the Blueberry Hill Duck Room always sell out, and Gov. Bob Holden and Mayor Francis Slay are scheduled to present him with “proclamations of his greatness” at his big birthday bash at the Pageant on Oct. 18. These honors notwithstanding, when your garden-variety St. Louis hipster utters Berry’s name, it’s likely to lead to a crack about coprophilia and underage girls, not a serious discussion about his astonishing musical legacy.

It’s partly his own fault. Anyone who’s seen Berry in concert recently is painfully aware that he phones in his performances more often than not, seldom bothering to rehearse with his pickup bands or even tune his guitar. No one held a gun to his head when he outfitted his employee bathrooms with hidden video cameras. No one forced him to record the staggeringly stupid novelty jingle “My Ding-a-Ling.” But what does it say about the kitten-torturing, bustle-slighting world we live in that this infantile paean to Berry’s illustrious pee-pee remains his all-time biggest hit, bigger than “Roll Over Beethoven,” “Little Queenie,” “Maybellene,” “Nadine (Is It You?)” and “No Particular Place to Go”? What does it say about us that we’d rather make poop jokes than talk about the poetic brilliance of lyrics such as “with hurry-home drops on her cheeks” or “as I was motorvatin’ over the hill” or “campaign-shouting like a Southern diplomat”? Indeed, we’re mindless sheep, too busy playing with our own ding-a-lings to appreciate the legend who duck-walks among us.

In the end, of course, it doesn’t matter whether we make dumb gibes or issue proclamations. Berry’s legacy is right there on his records: those slithery, wild, scabrous guitar licks; those groin-grinding jump rhythms, that heady elixir of honky-tonk and R&B — the very essence of rock & roll, in all of its primitive, spastic, id-centered glory. Without Berry’s quicksilver genius, rock music as we know it would not, could not exist.

Radar Station had the singular pleasure of interviewing the brown-eyed handsome man in person last week, when he met with us at Blueberry Hill. At nearly three-quarters of a century, Berry looks dapper and alert. Wearing a black windbreaker and his signature captain’s hat, he sits at the head of the table, in front of an uneaten basket of hot wings and a glass of what looks like orange juice. He urges us to move closer — not because he’s trying to get fresh with us but because he’s a little hard of hearing. Radar Station (who suddenly feels too cute to be 9,460,800 minutes over 17) finds his gallantry irresistible, if absurd. He fixes his cloudy black eyes on our face and, when asked how he’d like to be remembered, politely informs us that he doesn’t care. “People’s opinions can’t be altered,” he observes cheerfully. “Realizing this, I’ve found much pleasure and peace.” Asked to name his favorite song, he says, “It’s just like kids — how can you say you love your boy more than your girl, your angel more than your brat?”

Berry doesn’t seem to mind being interviewed, but he doesn’t like to indulge in freeform reminiscence: “A guy came in, some college student. He set down a hand tape-recorder, and he said, ‘Chuck, I’ve been waiting for this moment for six years. Go ahead and talk.’ I said, ‘Well, then, we’re done now. You ask the questions — I’ll answer anything you ask, but I’m not just going to talk. You can even ask me what kind of underclothes I’m wearing, and I’ll tell you.'” Radar Station, a helpless literalist, takes the bait and asks him. “Good ones,” he responds with a wide, sly grin. “Briefs today, but I own a variety.”

Having established this important information, we ask whether he has any comment on the lawsuit his longtime pianist Johnnie Johnson filed recently, wherein Johnson claims that he deserves co-writing credit on most of Berry’s classic songs. “It’s not Johnnie that’s doing this,” Berry says sadly. “I’ve known him 40 years. Someone inspired him to go along with him and seek their desire to try for an easy dollar. At the Pageant’s grand opening, I talked to him for 20 minutes in the dressing room. At that time, I didn’t know [about the lawsuit]. If I would have known, I would have popped the question: ‘Hey, baby! What’s up with that?’ But he never said a mumbling word.”

Berry, who intends to keep rocking for the next 20 years, isn’t holding grudges. Besides playing out regularly, he’s recording a new album, which has been on the back burner since 1978. He claims he’s written nine new songs, but he doesn’t want to estimate a release date. “I thought last March, but I might as well not predict anymore. It will take the application of time, will and effort,” he says. Berry’s daughter and son, among others, will probably back him up. “I have to let them do something, or else I’ll pay family dues,” he cackles. “Even Keith Richards or Johnnie Johnson — I’d welcome them if they wanted to play. A lot of people would be surprised. All I want is a good song.”

Chuck Berry celebrates his 75th birthday on Thursday, Oct. 18, at the Pageant, with special guest Little Richard.

Review: The Philosophy of Modern Song by Bob Dylan

Did I think this was a transcendent work of indescribable genius? No, I did not. Did I think this was as good as Chronicles I? Nope, not that either. But it’s worth five stars because it is worth five stars to me, a lifelong Dylan fan, to know what Bob Dylan thinks about popular music and sundry other topics, ranging from the natural advantages of polygamy and the bland evil of divorce lawyers to the radical complicity of average citizens in war crimes, from the evolution of the “witchy woman” archetype to the disgrace of HUAC, from Tin Pan Alley to Laurel Canyon. It’s an enormous mess, a rambling assortment of insights and semi-fictionalized factoids. In other words, it’s classic Bob Dylan.

So what if some of the more fact-based passages (e.g., the list of classical compositions whose motifs were incorporated in famous pop songs) could have been (and quite possibly were) lifted more or less verbatim from Wikipedia pages and other public sources? Bob Dylan has the soul of a magpie. He understands that to be distinctively American is to be a gypsy, a tramp, and a thief (one of several songs he surprised me by writing about). 

I’m glad my generous friend Phoebe gave me the audiobook; I loaded the CDs into iTunes and, over a few weeks, listened to Bob Dylan read his own words, along with a weird but effective collection of guest readers, including Helen Mirren, Renée Zellweger, Jeffrey Wright, John Goodman, Steve Buscemi, Alfre Woodward, and Sissy Goddamn Spacek, of all people. I know there will be listeners who will want more of Bob’s voice than they get, but to me it made perfect sense to have such a diverse array of readers interpreting his sentences for him. That’s more or less the theme of the book: the philosophy of modern song, you might say. 

A great song inhabits a different space, or it creates a new world. It both exists within time and beyond it, in our minds, after it has transformed us. Dylan loves to quote Whitman’s iconic “I contain multitudes” line (which I understand, having fallen back on it many times myself when writing record reviews). He even wrote the song “I Contain Multitudes” a few years ago. He clearly dgaf if you think his intertextual approach is a form of cultural or artistic appropriation, and I guess when it comes right down to it, neither do I (sorry, anonymous Civil War poets et al.). If he’s a plagiarist, he’s the generous kind who returns on the intellectual-property investment tenfold. 

Love and theft indeed.

Goodreads review, January 23, 2023

Mahler’s “Resurrection” Symphony

Gustav-Mahler

(Gustav and Alma Mahler)

Tonight Xian and I are going to Powell Hall to hear the SLSO and SLSO Chorus, conducted by new music director and all-around swell fellow Stéphane Denève, perform Mahler’s Symphony No. 2 (“Resurrection”). Although I didn’t write the notes for that concert—or any notes for the SLSO since the beginning of last season—I did feel inspired to post my program notes (dsopn121317 ) for Mahler’s “Resurrection” Symphony, originally published for a 2018 concert by the Dallas Symphony Orchestra at the Meyerson in Dallas.

I’m  going to be thinking about resurrections and rebirths (René means reborn, not that I chose my own name or anything), and possibly updating this site more regularly than every several months. I do have a lot of new chamber music writing that I could add, for a Tippet Rise concert season that just ended. Tonight, at Powell Hall, I’m going to be enjoying the dulcet tones of my friend Patty Kofron and her peerless colleagues in the SLSO Chorus. Patty also helped me purchase my tickets, with the usual stipulation that I’d much rather hear well than see well. She’s a gem, and I love talking with her about music as much as I enjoy dishing the musical dirt with her.

Since this is my personal blog I should probably take the opportunity to muse more about Mahler and bring up all the Mahlerian matters that I can’t discuss in the genre of Professional Notes I Get Paid For. If I were more of a Lester Bangsian annotator, I might bring up a decades-past experience involving an illicit psychedelic substance and a recording of Dietrich Fischer-Dieskau’s staggering interpretation of Mahler’s Kindertotenlieder. I might mention, or even reproduce, a minutely handwritten letter to a friend that I was writing while listening to this Children Death Songs cycle, over and over again, in the company of the aspiring composer I was living with, co-captain of our extremely boring-to-recount-and-yet-harrowing-to-experience trip). For several consecutive hours, neither of us wanted to listen to anything else except this song cycle about dead children, and I must thank the unnamed aspiring composer (and indirectly his professor) for hooking us up with the good stuff, that Dietrich Fischer-Dieskau recording, still my favorite, which was that night branded into my brain forever and ever amen. This is my favorite song in the cycle, the one I couldn’t quit hitting repeat on: “Nun will die Sonn so hell aufgehn.” If the link doesn’t work (I won’t seem to spring for the premium plan, all you profiteering WordPress executive scoundrels), just search Youtube or your favorite streaming service for Dietrich Fischer-Dieskau singing it, and you won’t regret it.

My mind was already primed for the over-the-top intensity verging on kitsch sentimentality of the dead-child concept, thanks partly to the great Dolly Parton and her vast canon of ballads about victimized children. Listen to a lot of classic country music (Dolly and the Louvin Brothers and Leadbelly and the Carter Family and George and Tammy), as I was doing at the time of my primal, hallucinogen-enhanced Mahler encounter, and the theme of dead kids is going to come up again and again, the same way it does in Renaissance poetry and my daily newspaper (St. Louis City, my heartbreaker of a hometown, maintains a high tally of murdered children, among them my husband’s recently murdered coworker’s recently murdered 10-year-old daughter). The details change, but the acute and particular grief of surviving a child is eternal. The pain of that loss barely seems endurable, and yet millions and millions have endured it or are enduring it right now. They can’t go on, they go on.  Mahler and Dolly and the Louvin Brothers and Shakespeare and Dickens and Beckett and Morrison, so many unsung others, turn our constant sorrow into a tribute, a consolation, a promise. A grief-stained joy almost seems possible.

Bernstein’s Symphony No. 3 (Kaddish)

C1tO0s+Z51S._CR0,0,3840,2880_._SL1000_.png

God on Trial

 by René Spencer Saller

 According to Jewish tradition, mourners recite the Kaddish to prove that they still praise God, even in their grief. Although the title for his third symphony explicitly refers to the Jewish prayer for the dead, Bernstein’s Kaddish focuses on the living. More specifically, it deals with our need to find meaning in an absurd and indifferent universe. In the emotionally fraught original text that shapes this dramatic narrative, Bernstein’s speaker and stand-in hectors God, who remains maddeningly silent; after much pleading and recrimination, the speaker eventually finds, if not peace, at least a way to go on.

In Judaism, arguing with God is a time-honored tradition. From the Old Testament’s Job to the American poet Allen Ginsberg (whose Beat epic Kaddish, dedicated to his late mother, had appeared a few years earlier), Jews had been taking the Creator to task for thousands of years. Although Bernstein expected that his Kaddish would be controversial, this challenging and underrated symphony left audience members and critics more perplexed than outraged. The score presented various difficulties, mostly owing to its outsize ambition. It juxtaposed a crisis of faith with an underlying faith in humanity; it dramatized the dream of peace in a world of strife as a struggle between harmony and dissonance. As the music shifts from sublime melodies to unsettling 12-tone excursions, the narrator accuses, negotiates, and consoles.

Written for a large orchestra, a full mixed choir, a boys’ choir, a soprano soloist, and a narrator, Kaddish asks tough existential questions and doesn’t settle for pat or reductive answers. Even though it is nominally a prayer for the dead, it never mentions death at all. Instead, it grapples with the human drive toward self-destruction, the elusiveness of faith, the infinite ways we betray and redeem one another. In English, Hebrew, Aramaic, and an even greater number of musical languages, the symphony builds a Babel, a welter of voices. Our civilization remakes itself in crisis; out of the welter of voices comes a fragile, tentative hope. The final movement ends with a resolution, but it’s an uneasy one. Whereas a conventional Christian Requiem would end on a note of triumph, Bernstein’s Kaddish closes with a dissonant, suspense-laden chord.

Bernstein was finishing up the scoring of Kaddish on November 22, 1963, when the U.S. President, whom he not only supported but considered a friend, was assassinated in downtown Dallas. Stunned and grief-stricken, he dedicated the symphony “to the beloved memory of John F. Kennedy.” A few weeks later, in Tel Aviv, Bernstein led the Israel Philharmonic Orchestra in the world premiere. A month after that, he conducted the Boston Symphony Orchestra in the U.S. premiere, with his spoken text recited by his wife, Felicia Montealegre. Dissatisfied with the recitation’s excessive length, he revised the work in 1977 and recorded it for the Deutsche Grammophon label. In 1981, he conducted a performance of Kaddish in Rome, where the Pope, who had recently survived an assassination attempt, was in attendance. In 1985, Bernstein led the European Community Youth Orchestra in a performance to commemorate the 40th anniversary of the bombing of Hiroshima. Do yourself a favor and track down the Youtube video. By the final movement, the Maestro’s face is wet with tears.

Copyright 2015 by René Spencer Saller

A Shadow of the Street

Two portraits of the 24-year-old Édith Piaf, who was born Édith Giovanna Gassion, on December 19, 1915. Photos by Jean Gabriel Séruzier, 1940.

One of these days I’ll get around to writing a real essay about La Môme Piaf, who is one of my all-time favorite singers. But for now I will mention only that when I first met my darling dog Edith (Piaf’s namesake), the song “Milord” came to my lips, especially the line “une ombre de la rue.” (My husband found this “shadow of the street” running in traffic on a very busy intersection in North St. Louis City—specifically Natural Bridge, near Grand Avenue—and brought her home to me.)  My Edith has the same Parisian cernes, the same tiny, plucky street-waif mien, the same huge-eyed, hungry-hearted courage and nobility. I took this photo within 10 minutes of meeting her, and we haven’t been apart a single day since.

P9100005.JPG

Here is a very late and impossibly moving performance of “Milord” from the early 1960s.

The original French lyrics are provided below, along with my own translation:

Allez venez, Milord

Vous asseoir à ma table

Il fait si froid dehors

Ici, c’est confortable

Laissez-vous faire, Milord

Et prenez bien vos aises

Vos peines sur mon cœur

Et vos pieds sur une chaise

Je vous connais, Milord

Vous ne m’avez jamais vue

Je ne suis qu’une fille du port

Une ombre de la rue

Pourtant, je vous ai frôlé

Quand vous passiez hier

Vous n’étiez pas peu fier

Dame, le ciel vous comblait

Votre foulard de soie

Flottant sur vos épaules

Vous aviez le beau rôle

On aurait dit le roi

Vous marchiez en vainqueur

Au bras d’une demoiselle

Mon Dieu, qu’elle était belle

J’en ai froid dans le cœur

Allez venez, Milord

Vous asseoir à ma table

Il fait si froid dehors

Ici, c’est confortable

Laissez-vous faire, Milord

Et prenez bien vos aises

Vos peines sur mon cœur

Et vos pieds sur une chaise

Je vous connais, Milord

Vous ne m’avez jamais vue

Je ne suis qu’une fille du port

Une ombre de la rue

Dire qu’il suffit parfois

Qu’il y ait un navire

Pour que tout se déchire

Quand le navire s’en va

Il emmenait avec lui

La douce aux yeux si tendres

Qui n’a pas su comprendre

Qu’elle brisait votre vie

L’amour, ça fait pleurer

Comme quoi l’existence

Ça vous donne toutes les chances

Pour les reprendre après

Allez venez, Milord

Vous avez l’air d’un môme

Laissez-vous faire, Milord

Venez dans mon royaume

Je soigne les remords

Je chante la romance

Je chante les milords

Qui n’ont pas eu de chance

Regardez-moi, Milord

Vous ne m’avez jamais vue

Mais vous pleurez, Milord

Ça, je l’aurais jamais cru

Eh, bien voyons, Milord

Souriez-moi, Milord

Mieux que ça, un petit effort

Voilà, c’est ça!

Allez riez, Milord

Allez chantez, Milord

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Mais oui, dansez, Milord

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Bravo, Milord

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Encore, Milord

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

Ta da da da da da

(Written by Marguerite Monnot, Joseph Mustacchi)

Come along, Milord!

Sit at my table;

It is so cold, outside,

Here it’s comfortable.

Relax, Milord,

and put yourself at ease,

your troubles on my heart,

and your feet on a chair.

I recognize you, Milord.

You’ve never seen me:

I’m just a girl from the docks,

A shadow of the street…

But I brushed right by you

while you were passing yesterday.

You were more than a little proud.

God! The heavens filled you.

Your silk scarf

floating on your shoulders,

you were so beautiful

one might have said the king…

You were walking victoriously

A woman on your arm,

My God! How beautiful she was!

I felt coldness in my heart.

(chorus)

Say that it’s enough sometimes

For there to be a boat

So that everything falls apart

When the boat leaves.

It took away with it

The sweet girl with the eyes so tender

who had no way of comprehending that

she was breaking your life.

Love, it makes for weeping

like this very existence,

which gives you every chance

only to snatch it back afterwards…

Come along, Milord!

You look like a waif!

Relax, Milord,

Come into my kingdom:

I heal remorse,

I sing romance,

I sing about milords,

who haven’t had much luck!

Look at me, Milord,

You’ve never seen me before…

But—you’re crying, Milord?

I never would have believed it!

Ah well, there there, Milord!

Smile at me, Milord!

Better than that! A bit of effort!

There we are!

Come along, laugh, Milord!

Come along, sing, Milord!

La-la-la…

Yes, dance, Milord!

La-la-la… Bravo Milord!

La-la-la… Again Milord! … La-la-la…

(Translation by René Spencer Saller, copyright 2016)

And just for good measure, here is a 1954 performance of “L’Accordéoniste,” another favorite. The song was composed expressly for Piaf by Michel Emer, shortly before he was deployed to the front (in World War II).

La fille de joie est belle

Au coin de la rue là-bas

Elle a une clientèle

Qui lui remplit son bas

Quand son boulot s’achève

Elle s’en va à son tour

Chercher un peu de rêve

Dans un bal du faubourg

Son homme est un artiste

C’est un drôle de petit gars

Un accordéoniste

Qui sait jouer la java

Elle écoute la java

Mais elle ne la danse pas

Elle ne regarde même pas la piste

Et ses yeux amoureux

Suivent le jeu nerveux

Et les doigts secs et longues de l’artiste

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie de chanter c’est physique

Tout son être est tendu

Son souffle est suspendu

C’est une vraie tordue de la musique

La fille de joie est triste

Au coin de la rue là-bas

Son accordéoniste

Il est parti soldat

Quand y reviendra de la guerre

Ils prendront une maison

Elle sera la caissière

Et lui, sera le patron

Que la vie sera belle

Ils seront de vrais pachas

Et tous les soirs pour elle

Il jouera la java

Elle écoute la java

Qu’elle fredonne tout bas

Elle revoit son accordéoniste

Et ses yeux amoureux

Suivent le jeu nerveux

Et les doigts secs et longs de l’artiste

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie pleurer c’est physique

Tout son être est tendu

Son souffle est suspendu

C’est une vraie tordue de la musique

La fille de joie est seule

Au coin de la rue là-bas

Les filles qui font la gueule

Les hommes n’en veulent pas

Et tant pis si elle crève

Son homme ne reviendra plus

Adieux tous les beaux rêves

Sa vie elle est foutue

Pourtant ses jambes tristes

L’emmènent au boui-boui

Où y a un autre artiste

Qui joue toute la nuit…

Elle écoute la java

Elle entend la java…

Elle a fermé les yeux…

Et doigts secs et nerveux

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie gueuler c’est physique

Alors pour oublier

Elle s’est mise à danser, à tourner

Au son de la musique…

ARRÊTEZ!

Arrêtez la musique…

(lyrics and music by Michel Emer)

The call girl is beautiful

on the corner over there.

She has a client

who keeps her stockings full.

When her job is done,

she goes on her way

to look for something slightly dreamy

At a dancehall in the outskirts.

Her man is an artist.

He’s a weird little guy,

an accordionist

who knows how to play the Java.

She hears the Java

but she doesn’t dance.

She doesn’t glance at the dancefloor.

And her loving eyes

follow his jittery playing

and the long, dry fingers of the artist.

It gets under her skin

from the bottom, from the top.

She has the urge to sing, it’s physical

All of her being is tensed.

Her breath is held.

It’s a work of art molded by the music.

The “girl of joy” is sad

On the corner over there.

Her accordionist

left to become a soldier.

When he returns from the war,

they will have a house.

She will be the cashier,

and he will be the boss.

How beautiful life will be!

They’ll be real big shots.

And every night for her

he’ll play the Java.

She hears the Java,

which she hums low.

She looks again at her accordionist,

and her loving eyes

follow the jittery playing

and the long, dry fingers of the artist.

It gets under her skin

from the bottom, from the top.

She has the urge to cry, it’s physical!

Her entire being is tensed.

Her breath is held.

It’s a work of art molded by the music.

The prostitute is alone

Over there on the corner.

The girls who make nasty faces,

The men don’t want them.

And too bad if she croaks,

her man is never coming back.

Farewell to all those beautiful dreams.

Her life is fucked.

Yet her tired legs

take her to the dancehall

where there’s another artist

who plays all night long…

She hears the Java.

She listens to the Java…

She closes her eyes…

And fingers, dry and nervy–

It gets under her skin

from the bottom, from the top.

She has the urge to scream, it’s physical!

And so to forget,

she begins to dance, to turn

to the sound of the music…

STOP!

Stop the music!

(Translation by René Spencer Saller 2016)

A Gift Repaid with Interest

bigstar-1

Five years and a couple of weeks ago, I assembled a box of gift records for my best friend’s son, on the occasion of his Bar Mitzvah ceremony. And then yesterday, completely out of the blue, I receive a link to a performance by said Bar Mitzvah, who is now 18 years old, of a song that appears on one of the albums I gave him. My best friend, his mother, made the video animation. She has him singing on Delmar, as he is wont to do. He turned out even more wonderful than we imagined, and here is the proof.

Along with the box of LPs that I gave him, a copy of this letter. I had never been to a Bar Mitzvah ceremony before, and I haven’t been to one since.

Letter to a Bar Mitzvah

12/03/2011

Dear Adam,

I don’t know much about Judaism, and yours is the first Bar Mitzvah that I have attended, but a bit of Internet research yields the following fun facts:

  • You are now responsible for your own actions. (Uh oh!)
  • You may be legally married by Jewish law (Uh oh again! Please wait a few more years at least, because 13 is awfully young to settle down.)
  • You may possess personal property. (Finally: something that doesn’t warrant an “Uh oh!”)

Obviously, I don’t know anything about the many religious rituals and ceremonies in which you are now eligible to participate, so I won’t presume to hold forth about those. I’m going to talk about your rite of passage in more general terms. I wasn’t brought up in any faith, and I have never been a religious person, but I did survive adolescence. What got me through, what jump-started me into puberty and ushered me into adulthood, what made the whole dreary enterprise seem worthwhile and sometimes even magnificent was rock & roll. When I was confused, or frustrated, or pissed off, or in love with some boy who barely knew I was alive, I could always rely on my music. No matter what I was feeling, I could always find an album that would make me feel understood, less alone in the world. My human friends disappointed me sometimes, but my record friends never let me down. Do you know the Beach Boys song “In My Room”? It goes, “There’s a world where I can go and tell my secrets to/In my room, in my room/In this world I lock out all my worries and my fears/In my room, in my room.” My room mattered to me because that’s where I kept my records and my record player. Nothing could touch me there. My room is where I was my best and truest self.

Most kids these days have iPods, and they can carry their “room” around with them wherever they go, but I think they’re missing out on the magic that comes with having a personal sanctuary filled with sonic totems: a turntable, LPs, dust jackets, real speakers. Vinyl records, unlike mp3s, have an odor, a life force, a physical presence, a past. They crackle a little when they get worn, skip when they’re abused. If you treat your LPs right, they will outlive you. When all the CDs and mp3s have died their little unmourned digital deaths, the vinyl will abide. I own many records that belonged to people who are dead now, and it comforts me to think that my record collection will be dispersed among future generations when I’m gone.

I took good care of my records when I was a teenager (invest in a Discwasher cleaning system, if you don’t have one already—when records are free of dust and debris, they’re much less likely to get scratched—and make sure to replace your needle fairly regularly, about every 6 months if you use your turntable every day), and I hope you’ll do the same so you can bequeath yours to a worthy recipient someday. I still have records that were given to me by my grandparents, parents, ex-boyfriends, and old friends. Some of my albums, I know, are worth a lot more on eBay than I originally paid for them, but their monetary value means nothing to me. How could I put a price on a friend, on a memory? Whatever I paid for the albums in my collection, my investment was returned to me a millionfold. I paid stupid meaningless money for them, money that I might otherwise have blown on Diet Coke and nail polish, and they gave me knowledge, experience, passion. They helped me make sense of it all: the hormonal maelstrom, the endless hurdles, the darkness and doubt.

The albums I’m giving you today aren’t supposed to be comprehensive, some kind of starter kit for a young collector. I picked out 18 from my personal stash because Wikipedia told me that the number 18 has special significance for the Bar Mitzvah; supposedly, it represents the Hebrew word for life or something. (Also, given the fact that several of the albums I gave you are doubles, that was the maximum number I could fit in the box.) These 18 albums are not at all representative of a well-rounded person’s taste. The only thing these records have in common is that they meant something to me when I was a teenager, and I know they have something to do with the adult I am today. Here’s a truth that adults never seem to mention when they’re lecturing you about growing up: The Teenage You never goes away. All those lyrics you pore over now will be imprinted on your consciousness forever. You’ll forget your wife’s cousin’s name, your license-plate number, your grocery list, countless appointments and passwords, but the songs you love now will be seared into your soul until you die. They’ll matter to you in a way that songs you’ll love later never will. I can’t guarantee that these albums are going to have the same significance for you that they did for me, but I do know that the Future You will be shaped by everything you love now. So love widely, love deeply, and love well.

Won’t you let me walk you home from school?

Won’t you let me meet you at the pool?

Maybe Friday I can

Get tickets for the dance

And I’ll take you.

 Won’t you tell your dad, “Get off my back”?

Tell him what we said about “Paint It Black.”

Rock & Roll is here to stay

Come inside where it’s okay

And I’ll shake you.

 Won’t you tell me what you’re thinking of?

Would you be an outlaw for my love?

If it’s so, well, let me know

If it’s no, well, I can go

I won’t make you.

(from “Thirteen,” by Big Star, on one of the albums I gave you)

Love,

René